火海灣的岩石顏色別緻,像被火燒過。
我終於沒有去看那個劃時代的殘舊豉油樽,而是去了Wombat 的鄉下 Pygengana,他午餐時已通知大家勿吃太飽,因為稍後有機會品嚐美味無比的新鮮雪糕,眾人聽後異常雀躍,原來大家都是雪糕發燒友。Wombat 熟練地在高高低低的草坡風馳電掣,全車人和他一樣心情輕快,這兒位於 St. Columba Falls 附近,是一流的牧場區,難怪外頭的小草嫰綠閃亮,在出產一流土產之地長大,我終於明白為何 Wombat 閒來會以入厨為樂,我們這群背包客有如遇上食神,天天試到新口味,真的交了好運。
新鮮雪糕的奶香名不虛傳,且特別滑口,太美味了,Wombat 為何不改善行程,每天帶我們去一間農場雪糕屋?相信沒有人會反對吧。在區內,原來還有一間店舖和雪糕互相輝映,遠在天邊,就在隔壁,那是一間百年老舖 The Pub in the Paddock,而這家牧場上的酒吧最大的特色,竟是隻大肥豬,在閘口恭候客人光臨,如此惹人發笑的生招牌,被圈在圍欄內,還附上告示牌,說牠是個啤酒徒,歡迎大家請牠飲杯。不曉得餵豬飲酒,算不算虐畜?
酒吧像個小型展館,滿是肥豬擺設,十分趣怪,但我最喜歡的,則是牆上掛著的兩幅告示,那是百年歷史的文物,其實跟酒徒沒有多大關係,乃是教師守則,我以為做學生才要遵守嚴苛的校規,原來一世紀前對老師也限制多多,可謂慘無人道。謹抄錄如下,奇聞共賞。
教師守則 1879 (阿太譯)
教師每天授課前先要把油燈入油和清潔煙囪。
日間上課時,每位教師要帶一桶水和煤炭。
小心修好你的鋼筆,以防影響幼童長大後的品味。
男教師每周可以去拍拖一晚,去教堂兩晚。
在校超過十天後,你可以在餘下的時間閱讀聖經,或者一些良好的書籍。
女教師若結婚或有不當行為會被開除教職。
每位教師為了自己的未來,每天都應儲蓄私己,避免將來成為社會的負擔。
任何教師如果抽煙、飲用任何酒精、經常打桌球或去理髮店刮鬍子,容易讓人懷疑他的價值、動機、人格和誠信。
Rules for teachers 1879
Teachers each day will fill lamps, clean chimneys before beginning work.
Each teacher will bring a bucket of water and a scuttle of coal for the day sessions.
Make your pens carefully, you may whittle nibs to the individual taste of the children.
Men teachers may take one evening a week for courting purposes and two evenings to attend church.
After ten days in school, you may spend the remaining time reading Bible or other good books.
Women teachers who marry or engage in unseemly conduct will be dismissed.
Every teacher should lay aside, from each day, a sum for his benefit during his declining years so that he will not be a burden on society.
Any teacher who smokes, or use liquor in any form, frequent pools and public halls or get shaved in a barber’s shop, will give good reasons to suspect his worth, intention, integrity and honesty.
看來百多年前的澳洲,真是十分保守,就算拍拖也規定只可每星期一次,漠視人性,最離奇的是女教師結婚會被炒魷魚,還將這一規則與不正當行為同樣處分,變相把婚姻視作人生「壞」事,言則,以教育下一代為己任的女性,豈不是要終身不嫁,做老姑婆?實在太不近人情。
當時做教師幾乎與做聖人無異,不准抽煙飲酒打桌球之外,每星期事必要去兩次教堂,空閒時只能看聖經或有益讀物。然而,為何去理髮沒問題,但順便讓理髮師刮鬍,便是居心不良呢?令人費解。
教師既要像聖人般清高,可是也要懂得處卑賤,兼任校役,掃煙囪管油燈,可謂任勞任怨。然而校方又視他們如無知小孩,提醒養成每天儲蓄的良好習慣,日後勿做寄生蟲,這些校規太精神分裂。
做教師無自由,可憐做女教師更無自由,且看下文,便知她們為教育要有多大犧牲。
女教師守則 1915 (阿太譯)
不得在合約期間結婚。
不得與異性一起。
在晚上八時至上午六時之間一定要留在家中,除非是參加學校活動。
不得閒逛城中的雪糕店。
除非主席批准,外遊不得超越不可與異性同坐一輛馬車或汽車,除非他是你的父親或兄弟。
不得穿顏色鮮艷的裙子。
在任何情況下都不可染髮。
最少要穿兩件外衣,裙腳不可高於腳跟以上兩吋。
為保持課室清潔,每天最少要掃地一次,每周至少一次用肥皂水刷地,每天刷黑板一次,每朝七點生火爐,令學生抵達課室時感到溫暖。
Rules for female teachers 1915
You will not marry during your term of contract.
You will not keep the company of men.
You must be home between the hours of 8pm & 6am unless attending school functions.
You may not loiter down town in ice cream parlours.
You may not travel beyond the city limits without permission of the chairman of the board.
You may not ride in a carriage or an automobile with a man unless he is your father or brother.
You may not smoke cigarettes.
You may not dress in bright colors.
You must under no circumstances dye your hair.
You must wear at least two petticoats and your dresses must not be shorter than two inches above your ankle.
To keep the school room clean you must sweep the floor at least once daily, scrub the floor with hot soapy water at least once a week, clean the board once daily and start the fire at 7am so that the room is warm when the children arrive.
除了返學和返家,去雪糕店也不行,和異性一起像犯滔天大罪,做女教師可能慘過做尼姑,她們還有甚麼人生樂趣?生命就如衣服的顏色一樣,永遠只許灰沉沉,眼看別的男教師每周還可以拍一晚拖,她們只能隻影形單,真不公平,莫非要孤獨終老?就算品行再高尚的女性,好彩沒有鬱到病,難免都會脾氣古怪,對教育下一代有何好處?
相信她們一定沒機會到過不遠的 Bay of Fires,舒展一下鬱悶的情懷,這個美麗的火海灣,早在一七七三年被歷險號的船長發現,他看見岸上火光處處,還以為塔斯曼尼亞的東北角人口眾多,其實只有零星的原住民而已。火海灣的巨石被海浪打磨得很圓滑,一組組或高或低、不規則地躺卧著,有如石匠的大型雕塑,有些巨石上有深刻的裂縫,又像倒瀉了黑色和橙紅色的油漆,有點似營火會後遺下的痕跡,爬上去細看,始知是渾然天成,仿如藝術品點綴著寧靜的白色沙灘,好一個避靜的好去處,無奈近年卻被 Lonely Planet 金榜提名,列作全球最佳海灘之一,人潮誓必湧至,如今浩瀚的海灘,只屬我們一團人的私人遊樂場,此情此景,但願能長久。
當年深閨簡出的女教師,肯定不會曉得附近還有一個好去處,可以看到小小的企鵝 Fairy Penguin,就在東北面的小鎮 Bicheno,牠們出海覓食完畢,晚上便遊回來休息,在漆黑中屏息靜氣,等這群身高不足一呎的小東西歸家,僅以小電筒的柔弱微光,看牠們一晃一晃地走回來,一定神秘又有趣,但我最近去了一次南極,在廿四小時日光下,清清楚楚目睹成千上萬隻企鵝,這天晚上的自費睇企鵝活動,我宣佈棄權,因為要省回一點精神去明晚的特備節目──夜探鬼屋。
下回預告: 19 第五天 黑獄驚魂
不只岩石顏色可觀,佈局也很獨特。
岩石大小不一,登上這块大岩石,可遠眺海景。
來到導遊的家鄉,試食隱世美味雪糕。
雪糕店外觀絕不引眼,完全以食物質素取勝。
以肥豬做綽頭的小酒吧。
酒吧內有很多肥豬裝飾。
教師一般守則,卻非一般的嚴格。
女教師的守則,近乎殘酷。
在這偏僻的西方小鎮,乍見中文海報,方知百年前此地有同胞的足跡。